site_opytex/theme/translations/et/LC_MESSAGES/messages.po

103 lines
2.6 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

2019-07-18 10:43:36 +00:00
# Estonian translations for Flex.
# Copyright (C) 2017 Alexandre Vicenzi
# This file is distributed under the same license as the Flex project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flex 2.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-14 00:10-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Jüri Lillemets <lillemetsj@gmail.com>, 2017\n"
"Language: et\n"
"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/alexandrevicenzi/teams/66327/et/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
2019-07-18 10:43:36 +00:00
#: templates/archives.html:2 templates/archives.html:7
msgid "Archives"
msgstr "Arhiiv"
#: templates/article.html:17 templates/index.html:20
#, python-format
msgid "Posted on %(when)s in %(category)s"
msgstr "Avaldatud %(when)s kategoorias %(category)s"
#: templates/article.html:52
msgid "Like this article? Share it with your friends!"
msgstr "Kui sulle see artikkel meeldis, siis jaga seda ka sõpradega!"
#: templates/article.html:61
msgid "You might enjoy"
msgstr "Sulle võlb meeldida ka"
#: templates/author.html:2
#, python-format
msgid "Posts by %(name)s"
msgstr "Kõik artiklid %(name)s poolt"
#: templates/authors.html:2 templates/authors.html:7
msgid "Authors"
msgstr "Autorid"
#: templates/base.html:142
msgid "Home"
msgstr "Avaleht"
#: templates/base.html:149
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
#: templates/base.html:153
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: templates/categories.html:2 templates/categories.html:7
msgid "Categories"
msgstr "Kategooriad"
#: templates/category.html:2
#, python-format
msgid "Category %(name)s"
msgstr "Kategooria %(name)s"
#: templates/index.html:25
msgid "Tagged with"
msgstr "Märksõnadeks"
#: templates/index.html:43
msgid "Continue reading"
msgstr "Loe edasi"
#: templates/tag.html:2
#, python-format
msgid "Tag %(name)s"
msgstr "Märksõna %(name)s"
#: templates/tags.html:2 templates/tags.html:7
msgid "Tags"
msgstr "Märksõnad"
#: templates/partial/disqus.html:12
msgid "Please enable JavaScript to view comments."
msgstr "Kommentaaride nägemiseks võimaldage JavaScript."
#: templates/partial/flex.html:1
#, python-format
msgid "Powered by %(pelican_url)s - %(flex_url)s theme by %(alexandrevicenzi_url)s"
msgstr "Lehekülg on loodud kasutades rakendust %(pelican_url)s ja %(flex_url)s teemat %(alexandrevicenzi_url)s poolt."
#: templates/partial/pagination.html:5
msgid "Older Posts"
msgstr "Vanemad artiklid"
#: templates/partial/pagination.html:10
msgid "Newer Posts"
msgstr "Uuemad artiklid"