site_opytex/theme/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po

103 lines
2.9 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Russian translations for Flex.
# Copyright (C) 2017 Alexandre Vicenzi
# This file is distributed under the same license as the Flex project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flex 2.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-14 00:10-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Roman Saldygashev <sldg.roman@gmail.com>, 2016\n"
"Language: ru\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/alexandrevicenzi/teams/66327/ru/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
#: templates/archives.html:2 templates/archives.html:7
msgid "Archives"
msgstr "Архивы"
#: templates/article.html:17 templates/index.html:20
#, python-format
msgid "Posted on %(when)s in %(category)s"
msgstr "Опубликовано %(when)s в %(category)s"
#: templates/article.html:52
msgid "Like this article? Share it with your friends!"
msgstr "Понравилась статья? Поделись с друзьями!"
#: templates/article.html:61
msgid "You might enjoy"
msgstr "Наслаждайся"
#: templates/author.html:2
#, python-format
msgid "Posts by %(name)s"
msgstr "Опубликовано %(name)s"
#: templates/authors.html:2 templates/authors.html:7
msgid "Authors"
msgstr "Авторы"
#: templates/base.html:142
msgid "Home"
msgstr "Главная"
#: templates/base.html:149
msgid "Atom"
msgstr "Атом"
#: templates/base.html:153
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: templates/categories.html:2 templates/categories.html:7
msgid "Categories"
msgstr "Категории"
#: templates/category.html:2
#, python-format
msgid "Category %(name)s"
msgstr "Категория %(name)s"
#: templates/index.html:25
msgid "Tagged with"
msgstr "Помечено"
#: templates/index.html:43
msgid "Continue reading"
msgstr "Продолжить чтение"
#: templates/tag.html:2
#, python-format
msgid "Tag %(name)s"
msgstr "Тэг %(name)s"
#: templates/tags.html:2 templates/tags.html:7
msgid "Tags"
msgstr "Тэги"
#: templates/partial/disqus.html:12
msgid "Please enable JavaScript to view comments."
msgstr "Пожалуйста включите JavaScript, чтобы просмотреть комментарии."
#: templates/partial/flex.html:1
#, python-format
msgid "Powered by %(pelican_url)s - %(flex_url)s theme by %(alexandrevicenzi_url)s"
msgstr "Создано с помощью %(pelican_url)s - оформление %(flex_url)s от %(alexandrevicenzi_url)s"
#: templates/partial/pagination.html:5
msgid "Older Posts"
msgstr "Старые сообщения"
#: templates/partial/pagination.html:10
msgid "Newer Posts"
msgstr "Новые сообщения"